Pain briochè serbe – brioš pogača

Le pain brioché Serbe , ça fait des années que je le prépare. Pour toutes les fêtes dans la famille, pour mes invités pour leur faire connaître la cuisine serbe, pour les événements de la famille : les naissances, les mariages… Au départ j’ai suivi la recette que j’ai eu de mon amie, mais après j’ai changé la recette en faisant le pain en fonction des ingrédients que j’avais.

Ovu pogaču mesim već godinama i mogu vam reći da nas uvek iznova oduševi svojim ukusom, jer je svaki sledeći put to neki novi recept sa nekom novom, već prepoznatljivom notom , kao i ovog puta , te je s’razlogim nazvana « Brioš pogača », mešena na principu francuskog brioš testa .

Danas je već , sa bogatim iskustvom u radu i godinama , mesim po nekom svom nahoðenju, raspoloženju i čak u zavisnosti od namirnica koje imam, ali se ne udaljavam puno od recepta koji sam davno dobila od moje prijateljice Milene, vlasnice pekarske radnje u Ćupriji, koja ih je umesila na hiljade , po tradicionalnom domaćem receptu svoje svekrve , uz neku svoju ličnu notu, nenametljivu dekoraciju čineći da zagolica maštu čak i onih koji baš nisu vični mešenju. Jedno lepo, dugogodišnje prijateljstvo mojih roditelja sa Ðorđem , zvanim Ðoka koradžija, pekarom sa bogatim iskustvom i majstorskim zanatom izučenim od najboljih posleratnih pekara dole, na jugu, u postojbini naših dedova , gradu pčinjskog okruga, našem Vranju, i njegove supruge Milene , čuva uspomenu na prelepe trenutke druženja i budi sećanja na divne dane provedene sa njima. Naš Dude, kako ga je moj tata zvao, i on njega , Dude, belo dude , reči narodne pesme naših južnjaka,ljudi velikog srca i plemenite duše, podsećajući se s’vremena na vreme svog rodnog kraja, i neprimetno , bez ikakvih obaveze ostavljali u nasleðe svojim potomcima duh svojih korena. Bilo je to i više od druženja, uzajamno pomaganje, poverenje, ne gledajući ko je kome više dao, pomogao, prisutnost u svakom trenutku, odrastanje njihove ćerke Kaće i tiho došaptavanje mojih devojčica kada je vide: kako je Kaća prelepa, a tek što ima prelepe suknjice, haljiniceee, što je u njima dvema budilo želju da izgledaju kao i Kaća kada porastu. I onda, iznenadno , roðenje malog Nikole, njihovog sina jedinca,na veliku radost njegovog tate i ostvarenje njegove dugogodišnje želje. Sve su to trenuci koji ostaju do kraja života, i to kada me Đorđe pita : » Sestro gde je moj otac, misleći na mog tatu Relju, koji je svojom dobrotom učinio da ga mnogi smatraju kao svojim najroðenijim, a oni najprisniji sa kojima je provodio najviše vremena, svojim ocem. I iznenadno priznanje meni , onih , koji su se iz bilo kog razloga , njima znanim , udaljili od njega, mog tate, u jednom periodu njihovog druženja, da im je bio i više nego roðeni otac, duša od čoveka koji je svesrdno pomagao drugima i bio uvek tu kada je bilo potrebno, on i njegov Fića , i u dobru i u zlu.

Recette :

840 gr de farine de blé

30 gr de levure boulangère

120 ml de crème fleurette

150 ml d’eau gazeuse

150 ml de lait

50 gr de beurre fondu

2 oeufs entiers

1 c.ac de sucre

1,1/2 c.ac de sel fin

100 gr de beurre légèrement congelé pour garnir la pâte

Pour la dorure :

1jaune d’oeuf

60 ml de crème fleurette

Préparation :

Avant de commencer mettre le beurre dans congélateur

Beurrer la plaque

Faire tiédir du lait et de l’eau dans un récipient, ajouter du sucre une c.ac de farine de blé, ajouter la levure, puis la laisser enrober

Mettre la farine dans un saladier , faire un puit, ajouter du sel, de l’eau gazeuse, du beurre fondu,les oeufs légèrement battus, puis pétrir la pâte a mains en formant une boule. Couvrir la pâte avec un torchon propre puis laisser pousser à température ambiante. Une fois poussée, la pétrir à nouveau puis la laisser pousser encore une fois. Débarrasser la pâte sur un plan de travail fariné, la degazer, puis couper en deux boules, et les faconner . Couper une boule en 5 petites boules , les façonner puis étaler chaque boule à l’aide d’un rouleau à pâtisserie , les farinér dessus et endossou si il faut pour qu’ils ne colle pas sur le plan de travail ( il faut étaler les deux côtés en les retournant)et sur chaque disque râper du beurre puis les mettre l’une sur l’autre . Sur le dernier disque ne pas râper de beurre. Étaler les disques en un grand à l’aide d’un rouleau à pâtisserie,couper une fine lame de pâte autour du disque, la rouler et la disposer au milieu de la plaque. Couper le disque en triangles. Rouler chaque triangle et les disposer dans la plaque beurrée. Dorer le pain décoré de graines de sésame et de lin, le laisser pousser, puis enfourner dans un four préchauffé à 230℃ pendant 15 minutes, puis augmenter à 250℃ pendant 20 minutes

Pour comprendre comment procéder voici la video😘

Recept :

840 greničnog brašna

30 gr pekarskog kvasca

120 ml tečne pavlake

150 ml gazirane vode

150 ml mleka

2 jajeta

50 gr otopljenog putera

1 kafena kašičica šećera

1,1/2 kafena kašičica fine soli

Za garniranje korica:

100 gr blago zamrznutog putera

Za premazivanje:

1 žumance

60 ml tečne pavlake

Priprema:

Pre nego počnete sa razvijanjem testa stavite puter u zamrzivaču da se blago zamrzne

Premažite plek puterom

Zagrejite vodu i mleko da budu mlaki ,dodajte šećera jednu kafenu kašičicu pšeničnog brašna, stavite kvasac i pustite ga se otapa, odnosno nadoðe. Stavite brašna u vangli, napravite udubljenje te dodajte soli, ležerno umućena jaja, pavlake, gazirane vode, te zamesite testo oblikujući ga u loptu. Pokrijte ga čistom krpom i ostavite da nado ðe na sobnoj temperaturi. Kada nadoðe premesite ga još jednom, pokrijte krpom i pustite da ponovo nadoðe. Nakon toga ga istresite na pobrašnjeni sto, dobro ga izmesite da izaðe gas iz testa koje koji se stvara  » vrenjem kvasca »( odnosno zahvaljujući dobrim bakterijama koje su u njem ), oblikujući ga u loptu. Podelite ga na dve veće lopte. Od jedne lopte isecite 5 manjih, koje ćete istanjiti oklagijom, dodajući po malo brašna ako je potrebno, da se ne bi lepile za sto.Na svaku jufku koju ste istanjili narendajte putera, na zadnju ne. Zatim ovih 5 jufki koje ste naslagali jednu na drugu , istanjite u jednu veliku, ( posipajte takoðe brašna ali ne previše , da se ne bi lepila i tokom razvijanja onu pobrašnjenu stranu okrenite uvek prema stolu), isecite jednu tanju traku u krug, urolajte je i stavite po sredini pleka. Zatim je isecite na trouglove, urolajte ih i stavite u plek , u krug oko testa koje je u sredini pleka. Premažite prelivom, posipajte susama i lana, ostavite da nadoðe 15-tak minuta te je pecite u zagrejanoj rerni na 230℃ 15 mibuta zatim pojačajte temperaturu na 250℃ te je pecite još 20 minuta.

Napomena:

Gore imate video u kome možete pratiti postupak.

12 commentaires sur “Pain briochè serbe – brioš pogača

Ajouter un commentaire

Répondre à mesfoliesculinaires2017 Annuler la réponse.

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :